Я не читала. Поэтому и не знаю...
Флуд в честь открытия
Сообщений 31 страница 50 из 50
Поделиться322010-04-02 21:09:00
Аврора
Советую почитать. В ОЗОНЕ можно за 74 рубля купить.
Поделиться332010-04-02 21:09:37
Так дёшево? Хотя....
Поделиться342010-04-03 05:08:37
Аврора
Вот даже страница-http://www.ozon.ru/context/detail/id/2411197/
Поделиться352010-04-03 11:17:07
Фритти Хвосттрубой? Знаю-знаю. Я в Иркутске живу! А словарик эт круто.)
Поделиться362010-04-03 12:32:03
Крик
Угу... Он самый. Значит котояз от части знаешь.(Или полностью?)
Поделиться372010-04-03 15:43:13
Ну да.) Знаю) Но редко им пользуюсь.
Поделиться382010-04-04 19:11:34
Крик
Хай)
Мысль:Наконец я дома!!!
Поделиться392010-04-04 19:58:41
Привет...
Поделиться402010-04-05 12:04:25
Привет.) Давно не виделись)))
Поделиться412010-04-05 16:18:36
Да...
Поделиться422010-04-07 05:09:55
Ну, кто о чём расскажет?)
Поделиться432010-04-07 16:55:05
А может ты расскажешь о чём нибудь?)
Поделиться442010-04-08 12:47:39
ОБЬЯВЛЕНИЕ!!!!
У нас,появился новый админ! Герцогиня. Админ ответственный за порядок на форуме и наш стиль. По её усмотрению стиль может измениться! И теперь можно быть одиночками как Герци. Она будет без анкеты! Поэтому я предупреждаю всех. Не орите на неё за то что она не писала анкету. Она новенькая, но в ролевых у неё большой опыт-10 лет. Аватар у неё из мультфильма The Aristocats(Коты Аристократы). Перс взят оттуда же. Уважительная просьба занять роли:
Мари — белая пушистая кошечка, дочь Герцогини. Скромная и романтичная.
Берлиоз — черный котёнок, сын Герцогини. Он является вредным по характеру и склонным к конкуренции относительно своего родного брата.
Тулуз — рыжий котёнок, сын Герцогини. Он имеет склонность к показу себя сильным и бравым. Не удивительно, ему нравится кот О’Мелли и Тулуз становится первым, который хочет, чтобы Томас остался с ними.
Кыш-Брысь — лидер джаз-банд группы бездомных кошек и друг кота Томаса.
Шун Гон — китайский сиамский кот, который играет на барабанах и фортепьяно, используя китайские палочки для еды. В силу этого, критики иногда называли данный факт расовым стереотипом.
Кот Хит — английский кот, имеющий взлохмаченную светлую шерсть.
Пеппо — итальянский кот, носящий шляпу как у Робин Гуда и красный шарф.
Билли Босс — серый, длинношерстный русский кот, который играет на контрабасе в джаз-группе Кыш-Брыся.
Абрахам де Лейси, Джузеппе Кейси, Томас О’Меллибездомный кот, который помогает Герцогине и её котятам и становится мужем Герцогини и отчимом Тулузу, Мари и Берлиозу. Более коротким его именем считается Томас О’Мелли.
Аватар и внешность героя ЛС Главадмину
Поделиться452010-04-08 15:05:46
Упс, я удалил её сообщение.
Поделиться462010-04-08 15:23:32
Крик
Ничего... Я не злопамятна.
Поделиться472010-04-08 17:14:53
Томас:Люблю я чи-чи-чи-чи-рони
С самых ранних лет,
И от вкусной рыбы
Большой хребет.
Я -- Абрахам Делейси
Джузеппе Кейси
Томас О'Мелли.
О'Мелли -- бродячий кот.
Я б никогда не смог
Жить в краю одном.
Только пыль больших дорог
Мой любимый дом.
Люблю шум ночных столиц.
Всё вам скажу о них.
Да!
С кем я знаком из влиятельных лиц
И где каких встречал я девиц.
Вот так!
Абрахам Делейси
Джузеппе Кейси
Томас О'Мелли.
О'Мелли -- бродячий кот.
Герцогиня: Ах, мисье, у Вас столько красивых имён.
Томас: Ещё бы! Я ведь уникальный кот.
Я -- царь шумных улиц,
Герцог мышиных нор.
Весь мировой простор --
Мой личный задний двор.
И если ты со мною по одной тропе бежишь,
То домом твоим
Готовы стать Рим,
Калькутта и Париж.
Да-да, Париж.
Тулуз: Ух ты, уличный!
Мари: Шшшш! Слушай!
Томас: Мне нужен лишь я сам
И весь белый свет.
И жалеть о чём-нибудь
Оснований нет.
Зачем думать куда идти?
В какие спешить края?
Куда не пойду
Я везде найду
Ту дорогу, что и есть судьба моя.
Да!
Абрахам Делейси
Джузеппе Кейси
Томас О'Мелли.
О'Мелли -- бродячий кот.
О, да!
Я рад, что не наоборот.
Да!
Поделиться482010-04-08 17:43:03
Томас: Эй, Кыш-Брысь, слабай что-нибудь поприличнее!
Кыш-Брысь: Ха-ха-ха! Какие звери! Котяра О'Мелли собственной персоной! Подваливай к нам, папа!
Томас: Дай-ка лапу Кыш-Брысь! Вот так!
Пеппо: "Буэно сэйро, палзано!"
Кот Хит: С приездом, О'Мелли!
Томас: Герци, это -- крутейшие в джазе коты!
Герцогиня: Рада познакомиться с Вами, месье Кыш-Брысь.
Кыш-Брысь: Взаимно, Герци. Вы прелестны!
Герцогиня: А Вы -- душка! И Ваша музыка такая необычная, интригующая.
Берлиоз: Не Бетховен, мама, но заводит!
Кыш-Брысь: Хэ-ха-ха! Эй, котишка знает в чём фишка!
Мари: А в чём фишка?
Кыш-Брысь: Юная леди, сейчас внесу ясность.
Каждый очень хочет быть котом,
Лишь тот, кто был рождён котом
Поймёт что по чём.
Томас: Точняк! Каждый, кто почувствует этот ритм простой
Поймёт, что всё прочее -- отстой!
Кыш-Брысь: Да, попса и дурь!
Томас Под скучный мотив
Пожалеешь, что жив
Кыш-Брысь: И сбежишь скорей.
Томас: И тот, кто любит скучать
Гонит музыку вспять
Кыш-Брысь: До пещерных дней.
Да-да-да-да! О-ле!
Томас: Синицы любят свист,
А свиньи -- визг.
Кыш-Брысь: Но только кот,
Один лишь кот
Покажет вам свинг!
Билли Босс: Ноктюрн и вальс,
Не тронут вас, когда хоть раз
Томас и Кыш-Брысь: Кошачий бэнд для вас сыграет джаз!
Под скучный мотив
Пожалеешь, что жив
И сбежишь скорей.
Томас: Оу-рики-тики-тики!
Кыш-Брысь и Томас: Тот, кто любит скучать
Гонит музыку вспять
До пещерных дней.
Мари: Оу-ринки-тинки-тинки!
Томас: Да!
Кыш-Брысь и Томас: Каждый очень хочет быть котом
Лишь тот, кто был рождён котом
Поймёт что по чём..
Любой из вас
Придёт в экстаз,
Когда хоть раз
Кошачий бэнд для вас сыграет джаз!
Шун Гон: Ух ты, чуваки, задодим жару!
Билли Босс: Ага, тащимся, коты!
Шун Гон: «Мэйд ин Чайна», твой черёд!
Гороскоп китайский врёт!
Ух ты, круто вышло!
Томас: Потанцуем, Герци?
Герцогиня: Да, оторвёмся, Томас!
Тулуз: Клёво, мама, клёво!
Кыш-Брысь: На, малец, дуй! Подуй!
Шун Гон: Недодул!
Пеппо: Научится!
Томас: Чудесно!
Герцогиня: Если хочешь быть собой --
Громче пой, как можешь, пой,
Вложи чуть-чуть души в песню свою.
Томас: Каждый аккорд несёт нас ввысь...
Кыш-Брысь: Не спеши, меня дождись --
Я на свой манер вам подпою.
Томас: Сотни котов придут в наш двор,
Тихо сядут на забор.
Время ночное любит кот,
Герцогиня: Когда во тьме не видно нот.
Джаз-Банда:Каждый хочет,
Каждый очень хочет быть котом!
Ещё раз!
Каждый хочет,
Каждый хочет,
Каждый очень хочет быть котом!
Е!
Каждый хочет,
Каждый хочет,
Каждый очень хочет быть котом!
Угу!
Каждый хочет,
Каждый хочет,
Каждый очень хочет быть котом!
Поделиться492010-04-08 17:52:08
Г: А вы -- быстро к фортепиано. Не спорить! Давайте, вперёд.
M: Да, мама.
Б: Да, мама.
Г: Пора отрабатывать гаммы и арпеджио.
M: Я готова, маэстро.
Ой! Мама! Он опять начал!
Б: Ябеда!
Г: Ну, Берлиоз, прошу тебя, не шали. Спойте мне ту милую песню.
Б: Да, мама.
M: До, ми, соль, до, до, соль, ми, до.
Каждый музыкант прекрасно знает, что
Нужно петь и гаммы и арпеджио.
Чтобы не хрипело, не сопело ничего
Пой почаще гаммы и арпеджио.
Б: Если каждый день ты занимаешься,
Быстро и легко ты развиваешься.
До, ми, соль, ми, до.
И всё в порядке от и до,
Если любишь гаммы и арпеджио.
M: До, ми, соль, до...
Г и М: До, ми, соль, до, до, соль, ми, до.
До, ми, соль, до, до, соль, ми, до.
Всё приходит постепенно, дай лишь срок.
Завтра ты сумеешь, что вчера не смог.
Г,М,Б,Т: Знает каждый музыкант, и ты узнаешь, что
Г,М: Нужно гаммы петь
Г,М,Б,Т: И петь арпеджио.
Поделиться502010-04-11 10:57:37
Фуф.... Нашла кое что вот почитайте. Это по книге Хвосттрубой.
СЛОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ НА ЯЗЫКЕ ПРЕДКОВ
Анемон(а)– странный кот из легенды Мышедава. Миф. сущ.
Атласка – королева Кошачества, внучка Мурклы. Миф. сущ.
Баст-имрет – один из Костестражей Закота.
Большая Вода – море.
Большая Черная Птица – воронье божество. Миф. сущ.
Быстролаз – один из младших сыновей Харара и Фелы Плясуньи Небесной. Миф. сущ.
Быстролап – юный приятель Фритти по Стене Сборищ.
Великий, Величайший – имена Живоглота, принятые в Закоте.
Великий Дуб – дуб в Перводомье.
Венрис – пес-демон, побежденный Мурклой в древности. Миф. сущ.
Верзилы – люди вообще.
Вертопрах – молодой охотник клана Стены Сборищ.
Верхний Мир – мир под солнцем, все, что вне владений Живоглота.
Верхопрыг – молодой охотник, делегат от клана Стены Сборищ к королеве Кошачества.
Вилла-он-мар – владение Мурчелов, хозяев Мягколапки.
Виро Вьюга – один из Первородных, погибший от ран. Миф. сущ.
Вислобрюх – один из Клыкостражей.
Воители – воины Перводомья, потомки миф. котов, охранявших Первородных.
Волнохвост – один из Старейшин клана Стены Сборищ.
Волчий Друг – один из младших сыновей Харара и Фелы Плясуньи Небесной. Миф. сущ.
Вонзяк – один из Когтестражей.
Воспарилл, Пушли – принц-консорт Перводомья.
Всевластитель – одно из имен Живоглота, принятое в Закоте.
Вспорх – птичий принц, цапля, персонаж из сказки Драноуха.
Гав-расправ – собака на Вилла-он-Мар.
Глубочайший Покой (час) – время после полуночи.
Гнездо Солнца – небо.
Гнилозуб – один из Когтестражей.
Гнусняк – один из Клыкостражей.
Гроза Тараканов – старый сумасшедший кот.
Грязепыт – гость из Заопушечного Племени.
Дальние Поля – иносказательное название смерти.
Дикдикдикия – город собак из сказки Грозы Тараканов. Миф.
Длинные Тени (час) – закат.
Дневной Охотник – кот-сотоварищ Сквозьзабора.
Драноух – сказочник, один из заключенных Закота.
Дымчар – принц Племени. Миф. сущ.
Единый Язык – общий язык всех теплокровных существ.
Жесткоус – мяузингер (миннезингер), сказитель клана Стены Сборищ.
Живоглот, Грызли – один из старших Первородных, владетельный лорд Закота. Миф. и реальн. сущ.
Жукобой – юный приятель Фритти по Стене Сборищ.
Завывайт-запевайт – ученик мяузингера в Перводомье.
Закот – подземное царство Холма, владения Живоглота.
Заопушечное Племя – часть Кошачества, живущая по другую сторону Стародавней Дубравы.
Заревая Полоска – королева Племени. Миф. сущ.
Земной Танец – иносказательное название миропорядка.
Именование – обряд, на котором Старейшины дают котятам имена. Для этой цели назначается специальный Обнюх.
Индесса Травяное Гнездышко – мать Фритти.
Камышар – брат Чутколапа, тан воителей.
Квакусы – лягушечье племя.
Квакуум – прародитель лягушек.
Кис-каприз – герой баллады Толстопуза.
Клан Стены Сборищ – сообщество кошек, живущее близ Стены Сборищ. Родной клан Фритти.
Клинк, Мастер – самец-белка, приближенный лорда Щелка.
Клыкостражи – средний слой охраны Закота (Клыки).
Кнет-макри – один из Костестражей.
Когтестражи – низший слой охраны Закота (Когти).
Коренной Лес – древний лес, окружающий Перводомье.
Короткие Тени (час) – полдень.
Костестражи -высший слой охраны Закота, приближенные Живоглота.
Котальные Равнины – на пути в Перводомье, место миф. сотворения солнца Мурклой.
Котовость – зрелость кота-самца.
Котячество – детство кота или кошки.
Кошачество – см. Племя.
Кошачий Род – см. Племя.
Краснолап – принц из сказки Грозы Тараканов.
Крелли – ворон-сын.
Кровосос – начальник Клыкостражей.
Крысолистье – лесистая местность вблизи Холма.
Куслай, Рауро – собачий король из сказки Грозы Тараканов.
Лапохват – один из узников Закота, приятель Фритти.
Лапоходные Болота – болота на пути к морю.
Ловимыш – один из воителей.
Любопыш – один из воителей.
Метеорит, Ирао – принц Племени, персонаж из сказки Драноуха. Миф. сущ.
Миги-подпрыги – кошачья игра.
Мимолетка, Фрези – приятельница Фритти.
Мишка – медведь, упоминаемый Прищуром.
Многовержец – принц Племени, сын и соправитель Атласки, прародитель Мурчелов. Миф. сущ.
Мохнара – королева Племени. Миф. сущ.
Муркла, Праматерь – творец и прародительница Племени. Миф. сущ.
Мурли, Сэр – гофмейстер Двора королевы Солнечной Спинки.
Мышедав – тан воителей.
Мява – быстрая бурная река по дороге в Крысолистье.
Мягколапка – подруга Фритти.
Невозможный – одно из имен Живоглота, принятое в Закоте.
Нежноног – один из воителей.
Неугомон – один из воителей.
Носопырка – старая кошка, подруга Фуфырра.
Ночи Сборищ – ночи полнолуний, ночи кошачьих встреч.
Ночной Ловец – кот-сотоварищ Сквозьзабора.
Обдергаш – один из воителей.
Обжигающий Поток – подземный поток в Закоте.
Обнюх – важное совещание Старейшин и охотников клана Стены Сборищ.
Око Мурклы – луна; по полнолунию и убыванию луны кошки ведут счет месяцев.
Он – одно из имен Живоглота, принятых в Закоте.
Осочник – болотистая часть леса, поросшая осокой.
Остроух – один из Старейшин клана Стены Сборищ, делегат от клана к королеве Племени.
Пенный Камень – талисман братства Клыкостражей.
Перводомье – древняя столица Кошачества.
Первородные – дети Харара и Фелы Плясуньи Небесной, прародители Племени, кошачьи полубоги.
Перескок-через-поток – молодой охотник, делегат от клана Стены Сборищ к королеве Племени.
Перепрыжный Брод – переход на реке Мяве.
Пискля – общее название грызунов, птиц – объектов охоты.
Плавные Низины – равнина у реки Хвостокрутки.
Плинк, Мастер – молодой самец-белка из свиты лорда Хлопа.
Племя – Кошачий Род, Кошачество, все кошки вообще. Имеет много подразделений.
Племя Лесных Просветов – родное племя Мимолетки.
Подкус – один из Клыкостражей.
Подкрадывающаяся Тьма (час) – сумерки.
Полосар – охотник, отец Фритти.
Поля Живущих – иносказательное название жизни.
Поляна Сборищ – место кошачьих встреч в Перводомье.
Посвящение В Охотники – обряд при переходе из котячества в котовость. Ритуал у Стены Сборищ.
Потягивающееся Солнце (час) – время перед закатом.
Потягуш, Ленни – старый охотник, покровитель Фритти.
Поющая На Древе – одна из младших дочерей Харара и Фелы Плясуньи Небесной. Миф. сущ.
Пра-древо – корень, из которого сделан Трон Первородных. Миф.
Премудрость – предания и законы Племени.
Примурлыка – река, огибающая Коренной Лес.
Прищур – яснозрячий из воителей.
Пролайза – лиса, напавшая на Шустрика.
Прощальный Танец (час) – время перед рассветом.
Прыг-шмыг – кошачья игра.
Прятки-хватки – кошачья игра.
Птомалкум – один из детей пса-демона Венриса, чудовище. Миф. сущ.
Пушинка Небесная – королева из сказки Грозы Тараканов.
Пушистик – один из котов Перводомья.
Разгневанный Водопад – водопад на реке Мяве.
Разнюх – брат Мимолетки.
Разорвяк – один из Когтестражей.
Раскидывающийся Свет (час) – время до полудня.
Раскусяк – один из Когтестражей.
Растерзяк – начальник Когтестражей.
Ребум, Матушка – лягушка.
Рикчикчики – беличье племя.
Рух-ух – совы, совиное племя.
Рысли – кот из Перводомья.
Рычатели – собаки.
Сверкающий Коготь – один из младших сыновей Харара и Фелы Плясуньи Небесной. Миф. сущ.
Святой Дуб – беличье божество. Миф.
Сквозьзабор – принц Племени, сын Пушли Воспарилла и королевы Мурмурсы Солнечной Спинки.
Скогги – ворон-отец.
Скользкоус – отец Мимолетки.
Скрежетун – один из Когтестражей.
Сластенли – мяузингер Перводомья, учитель Завывайта-Запевайта.
Слепая Ночь – безлунная ночь.
Скрюч – предок Чутколапа, воитель.
Смакли – один из придворных котов Перводомья.
Солнечная Спинка, Мурмурса – королева Племени.
Сонные Поля – иносказательное название сна.
Стародавняя Дубрава – лес вблизи от гнезда, где родился Фритти.
Стена Сборищ – старая стена возле Стародавней Дубравы, место кошачьих встреч и ритуальных Обнюхов.
Страховид – один из Когтестражей.
Схватингем – принц Племени. Миф. сущ.
Тенглор Огнелап, Лорд – один из Первородных. Миф. и реальн. сущ.
Тишли – один из придворных котов Перводомья.
Толстопуз – один из воителей.
Толстяк – одно из имен Живоглота, принятых в Закоте.
Тонкая Кость, Маркиз – друг юности Фритти.
Топтун – начальник одного из отрядов Когтестражей.
Трескл, Мастер – крупная белка, друг миссис Чикли.
Фела Плясунья Небесная – дочь Мурклы, подруга Харара, мать Первородных. Несомненно восходит к латинскому корню Felis – кошачьи.
Фуфырр – верховный Старейшина клана Стены Сборищ.
Харар Златоглаз – сын Мурклы, отец Первородных. Миф. сущ.
Харарова Отметина – ущелье, часть ложа реки Мявы, миф. след когтя Харара.
Хвостокрутка – река по дороге в Перводомье.
Хвосттрубой, Фритти – наш герой,
Хлоп, Лорд – беличий вождь, брат лорда Щелка.
Хозяин – одно из имен Живоглота, принятых в Закоте.
Холм – наземная насыпь, откуда начинается Закот, владения Живоглота.
Цап-царап – юный приятель Фритти по Стене Сборищ.
Часы – отрезки дня и ночи, каждый из которых имеет у кошек свое значение и название. Поэтому Часы как время пишутся с прописной буквы.
Чащеход – тан воителей.
Чикли, Миссис – белка, подруга мастера Трескла.
Чистоус – принц Племени. Миф. сущ.
Чутколап – тан воителей.
Шебуршир – один из котов Перводомья.
Шелкоуска – младшая сестра Фритти.
Шурум-бурум – название Лапоходных Болот, принятое у лягушек.
Шурш – один из воителей.
Шустрик – котенок-подросток, юный друг Фритти.
Щелк, Лорд – лорд белок, брат лорда Хлопа.
Щуполап – один из узников Закота.
Язык Предков – древний язык Кошачества, язык песен и преданий.
Ясноголоска, Тайри – старшая сестра Фритти.
ГЛОССАРИЙ,
или СЛОВАРЬ ПОВСЕДНЕВНОГО КОТОЯЗА
Бояки, боячий – кролики, кроличий.
Брряд – неестественность, неправильность.
Бябяны – овцы.
Вяки – собаки.
Грян – орел.
Духмяна – кошачья мята, вызывающая опьянение.
Зарряна, заррянский – восток, восточный.
Западяна, западянный – запад, западный.
Зрячесть – дар провидца.
Ка – душа, дух. Несомненно восходит к древнеегипетск. слову того же значения.
Каркаряки – вороны.
Крылянки – птицы вообще.
Ляны, лянята – олени, оленята.
Мерзляна, мерзлянный – север, северный.
Миляк, миляги – дружеское обращение (ед. и множ.).
Мррязь – тухлятина, падаль, трупы. Иногда как ругательство.
Мрряушш – мышь как еда.
Мурдрый – льстивое словечко при обращении к вышестоящим.
Мурряна – море.
Мурчел – по-кошачьи «лишенный света», человек вообще.
Мягкого засыпанья – прощальное приветствие.
Мягкого мяса – приветствие при встрече. Может сокращаться до «мя-мя».
Мямля – недотепа, недоумок.
Мяузингер – миннезингер, певец-сказитель.
Приятной пляски – любезное пожелание.
Силяна – лисица как порода.
Скользь – змея.
Тепляна, теплянный – юг, южный.
Фела – кошка-самка. Несомненно восходит к Феле Плясунье Небесной.
Яррос – устрашающее зло.
Яснозрячий – провидец.